Корейский театр музыкальной комедии в Алматы существует уже более 75 лет. За исключением обеих Корей, Казахстан – единственная страна в мире, где корейский театр признан государственным. В Советское время на сцене театра игрались произведения авторов из разных стран (от корейских и западных до украинских и армянских). После развала Союза репертуар стал более национальным. В 1993 году на базе театра была организована группа барабанщиков «Самульнори». Наряду с традиционным творчеством, коллектив активно совмещает стили и создает интересные музыкальные вариации. К счастью, финансовые возможности позволяют группе проходить практику в «настоящей» Корее – мастерство участников уже практически не отличается от именитых звезд.
Труппа театра регулярно гастролирует по Казахстану, не оставляя своим вниманием и ближайшее зарубежье. На гастрольные спектакли приходят не только этнические корейцы – представление построено таким образом, что происходящее на сцене красочное действо понятно людям любой национальности от мала до велика.
Насколько «корейский» казахстанский корейский театр? Безусловно, соблюдены все традиции – корейцы-актеры, много национальной музыки, воздушные танцевальные па... и «правильный» корейский язык. Современные реалии вносят свои коррективы - репертуар театра включает в себя не только корейский эпос, но и нотки культуры межнациональных отношений. Несмотря на визуальное сходство рисунка танца и постановки музыкальных сцен, «смутная улыбка» грусти и драматургия «по Станиславскому» напоминают о том, что спектакль «в тонах Кореи» – это тоска по Родине и дань Казахстану. На сегодняшний день наравне с традиционными веселыми мюзиклами на народную тему в театре с успехом идут и драматические произведения: «Лорка» (об испанском поэте Федерико Гарсии Лорке) и «Память» (драма о жертвах депортации).
Коллектив театра насчитывает более 80 человек. Увы, корейский язык в Казахстане начал терять красивые лингвистические нюансы и «цеплять» сленговые фразеологизмы из русского и казахского. Поэтому ежегодно артисты выезжают в Сеул на языковую практику – именно это позволяет театру поддерживать «правильный» язык и бороться за его чистоту.
Корейский театр будет жить! Его присутствие в Алматы сплачивает не только корейцев Казахстана, но и братских общин Узбекистана и России.
Автор: Виктория Еланцева